Manhã de carnaval (2) (t.: A. Maria, m.: L. Bonfá)
Manhã tão bonita manhã
na vida uma nova canção
cantando só teus olhos
teu riso e tuas mãos
pois há de haver um dia
em que virás
Das cordas do meu violão
que só teu amor procurou
vem uma voz
falar dos beijos perdidos
nos lábios teus
(1958)
|
Утро карнавала (2) (перевод С. Шатрова)
Рассвет – как прекрасен рассвет
Пусть песня будет столь же нежна
В ней образ глаз твоих
И очертанье губ
Ведь должен день настать
Когда ты вновь…
И в струнах гитары моей
Живущих мечтой о тебе
Слышится стон
В память твоих поцелуев
Слетевших с губ
(2010)
|
Подстрочник
Утро, такое прекрасное утро
в жизни рождается новая песня
в ней поётся только о твоих глазах
твоей улыбке и твоих руках
ведь должен же настать день
когда ты придёшь
И из струн моей гитары
которые ищут лишь твою любовь
исходит голос
шепчущий о поцелуях, потерянных
на твоих губах
|