Veinte años - перевод песни
    Compay Segundo y Omara Portuondo
     María Teresa Vera, Lorenzo Hierrezuelo
 

Поэтический перевод песни "Veinte años"

Veinte años (M.T. Vera / G. Aramburu)

¿Qué te importa que te ame 
Si tú no me quieres ya? 
El amor que ya ha pasado 
No se debe recordar. 

Fui la ilusión de tu vida 
Un día lejano ya 
Hoy represento el pasado 
No me puedo conformar 

Si las cosas que uno quiere 
Se pudieran alcanzar 
Tu me quisieras lo mismo 
Que veinte años atrás. 

Con qué tristeza miramos 
Un amor que se nos va 
Es un pedazo del alma 
Que se arranca sin piedad. 

                                    (1935)            

Двадцать лет (перевод С. Шатрова)    

Что с того, люблю иль нет я?
Ведь уже ты не влюблён.
Через два десятилетья
Всё не более, чем сон.

Я была твоим желаньем
Так безумно, так давно.
Теперь я воспоминанье,
Это больно и смешно.

Если б робкая надежда
Вдруг не встретила преград,
Если б ты любил, как прежде,
Как двадцать лет назад.

Но с тоской мы провожаем
Уходящую любовь.
Мы часть души с ней теряем
И найти не сможем вновь.

                                     (2011)           

Подстрочник

Не всё ли тебе равно, люблю ли я тебя,
Если ты меня уже не любишь?
Любовь, которая прошла,
Не следует вспоминать.

Я была несбыточной мечтой твоей жизни
Однажды, уже давно.
Сегодня я представляю собой прошлое
(И) не могу с этим смириться

Если бы то, что хочет человек,
Могло сбываться [достигаться]
Если бы ты любил меня так же,
Как двадцать лет назад

С какой грустью мы смотрим
На любовь, которая уходит от нас
Это частица души
Которая безжалостно отрывается


Все переводы
Избранное