Una copa más (Chucho Navarro)
Una copa más
Te brindo al despedirnos.
Una copa más
Que nos hara olvidar.
Una copa más
Tal vez un poco amarga.
Por nuestro gran cariño
Que nunca volverá.
Una copa más.
Es la ley de la vida
El nacer y morir.
Nuestro amor fue tan grande
Y dejó de existir.
Una copa más
Tal vez un poco amarga.
Por nuestro gran cariño
Que nunca volverá.
Una copa más.
(1946)
|
Лишь бокал вина (перевод С. Шатрова)
Лишь бокал вина
Поднимем на прощанье.
Лишь бокал вина −
Чтобы забыть любовь.
Лишь бокал вина −
За горечь расставанья.
За всё, что нас связало,
Что не вернётся вновь.
Лишь бокал вина.
Жизнь проходит по кругу
Через тысячи снов.
Мы любили друг друга,
Но не вечна любовь.
Лишь бокал вина −
За горечь расставанья.
За всё, что нас связало,
Что не вернётся вновь.
Лишь бокал вина.
(2012)
|
Подстрочник
Ещё один бокал
поднимаю с тобой на прощание.
Ещё один бокал,
который заставит нас забыть.
Ещё один бокал −
возможно, немного горький,
за нашу большую нежность,
которая никогда не возвратится.
Ещё один бокал.
Это закон жизни −
рождение и смерть.
Наша любовь была такой сильной,
и вот её не стало.
Ещё один бокал −
возможно, немного горький,
за нашу большую нежность,
которая никогда не возвратится.
Ещё один бокал.
|