Sin un amor (m.: A. Gil; t.: Ch. Navarro)
Sin un amor, la vida no se llama vida
Sin un amor le falta fuerza al corazón
Sin un amor el alma muere derrotada
Desesperada en el dolor
Sacrificada sin razón
Sin un amor no hay salvación
No me dejes de querer te pido
No te vayas a ganar mi olvido
Sin un amor el alma muere derrotada
Desesperada en el dolor
Sacrificada sin razón
Sin un amor no hay salvación
(1948)
|
О любви (перевод С. Шатрова)
Жизнь без любви – о чём мечтать, к чему стремиться?
Ведь без любви тепла лишаются сердца.
Ведь без любви душа − как запертая птица.
Храня из прошлого лишь боль,
Бездумно жертвуя собой −
И эта мука без конца…
Нет, любви не позволяй стать тенью.
О, молю, не ускользай в забвенье!
Ведь без любви душа − как запертая птица.
Храня из прошлого лишь боль,
Бездумно жертвуя собой −
И эта мука без конца…
(2017)
|
Подстрочник
Без любви жизнь не называется жизнью.
Без любви сердцу не хватает сил.
Без любви душа умирает, разбитая.
Отчаявшаяся от боли,
Пожертвованная ни за что ни про что.
Без любви спасения нет.
Не прекращай любить меня, прошу тебя.
Не стремись к тому, чтобы я тебя забыл(а).
Без любви душа умирает, разбитая.
Отчаявшаяся от боли,
Пожертвованная ни за что ни про что.
Без любви спасения нет.
|