Nothing really ends – перевод песни
Все переводы   /   Избранное

dEUS (2001)

Поэтический перевод песни "Nothing really ends"

Nothing really ends (P. Vermeersch, T. Barman)

The plan, it wasn't much of a plan
I just started walking
I had enough of this old town
And nothing else to do
It was one of those nights you wonder how nobody died
We started talking
You didn't come here to have fun
You said: "Well, I just came for you"

Do you still love me?
Do you feel the same
Do I have a chance 
Of doing that old dance
With someone I've been pushing away

And touch, we touched the soul, the very soul
The soul of what we were then
With the old schemes of shattered dreams
Lying on the floor
You looked at me, no more than sympathy
My lies you have heard them
My stories you have laughed with
My clothes you have torn

And do you still love me?
Do you feel the same
And do I have a chance 
Of doing that old dance again, 
Is it too late 
For some of that romance again
Let's go away 
We'll never have the chance again

You lost that feeling
You want it again
More than I'm feeling
You'll never get
You had a go at
All that you know
You lost that feeling
So come down and show

Don't say goodbye, let accusations fly
Like in that movie
You know the one where Martin Sheen
Waves his arm to the girl on the street
I once told a friend that nothing really ends
No-one can prove it
So I'm asking you now
Could it possibly be

That you still love me?
[And] do you feel the same
Do I have a chance 
Of doing that old dance again 
[Or] is it too late 
For some of that romance again 
let's go away 
We'll never have the chance again

I take it all from you
I take it all from you
I take it all from you
I take it all from you
I take it all from you
I take it all from you

                                            (2001)                                   

Вечен каждый миг (перевод С. Шатрова)

Мой план? Я просто брёл сквозь туман
Уличная сырость
Всё в этом городе не так
И чувство пустоты
Бестолковая ночь, и не думай кому-то помочь 
Мы разговорились
Что привело тебя в кабак?
Сказала: «Мне нужен здесь лишь ты»

Любишь ли всё же?
Ищешь ли слова
Дашь ли мне вдруг шанс
Вернуться в тот романс
Который я когда-то прервал

И мы уткнулись в суть, всю суть того
Что было между нами
Целый сонм рухнувших надежд
Им утерян счёт
Молчат уста, в глазах лишь доброта
Забыты обманы 
А счастье не забыто
И кое-что ещё

Но любишь ли всё же?
Ищешь ли слова
Даёшь ли ты мне шанс 
Вернуться в тот романс теперь
Возможен ли 
Нежданный ренессанс теперь
Уйдём скорей 
Не повторится шанс, поверь

Ты потеряла
Ты хочешь вернуть
Пусть не с начала
Но тот же путь
Времени мало
Времени – жизнь
Ты потеряла
Давай же, решись

Не уходи, пусть всё что позади
Будет бессрочным
Как Мартин Шин махнул рукой
На прощанье, ты помнишь тот жест
Давно я постиг, что вечен каждый миг
Но это не точно
А что думаешь ты?
Может быть, так и есть

И всё же любишь
И найдёшь слова
Может, это шанс 
Вернуться в тот романс теперь
Не поздно ли 
Возможен ренессанс теперь
Уйдём скорей
Не повторится шанс, поверь

Я всё принять смогу
Я всё принять смогу
Я всё принять смогу
Я всё принять смогу
Я всё принять смогу
Я всё принять смогу

                                             (2024)                          

Подстрочник _

План – едва ли это можно назвать планом
Я просто отправился бродить
Мне надоел этот старый город
И нечего было делать
Это была одна из тех ночей, когда удивляешься, как это никто не умер
Мы стали говорить
Ты пришла сюда не за развлечениями
Ты сказала: "Ну, я просто пришла за тобой"

Ты всё ещё любишь меня?
Ты чувствуешь то же самое
Есть ли у меня шанс 
Продолжить тот старый танец
С той, кого я [когда-то] оттолкнул

И, с лёгким прикосновением, мы коснулись сути, самой сути,
сути того, чем мы были когда-то
Со сплетением разбитых мечтаний
Лежащих на полу
Ты смотрела на меня, [и в этом не было] ничего кроме сопереживания
Мои обманы – ты их слышала
Мои рассказы, над которыми мы смеялись вместе
Моя одежда, которую ты порвала

А ты – всё ещё любишь меня?
Ты чувствуешь то же самое
И есть ли у меня шанс 
Продолжить тот старый танец опять
Не поздно ли 
Уже для возвращения той романтики 
Давай уйдём, 
У нас никогда не будет [другого] шанса снова

Ты потеряла то чувство
Ты хочешь его опять
Больше, чем я чувствую сейчас
Ты никогда не найдёшь
Ты испробовала
Всё что знаешь
Ты потеряла то чувство
Так давай же, покажи [попробуй]

Не говори "прощай", пусть обвинения летят
Как в том фильме
Помнишь, в том, где Мартин Шин
Машет рукой девушке на улице
Однажды я заявил приятелю, что ничто на самом деле не заканчивается
Никто не может доказать этого 
Так что я спрашиваю сейчас у тебя:
Что если, возможно,

Ты всё ещё любишь меня?
[И] чувствуешь ли ты то же самое
Есть ли у меня шанс 
Продолжить тот старый танец опять
[Или] уже поздно 
Для той романтики опять
Давай уйдём, 
У нас никогда не будет [другого] шанса снова

Я всё приму от тебя
Я всё приму от тебя
Я всё приму от тебя
Я всё приму от тебя
Я всё приму от тебя
Я всё приму от тебя


Все переводы
Избранное