If you go away - перевод песни
Dusty Springfield

Поэтический перевод песни "If you go away"

If you go away (J. Brel, R. McKuen)

If you go away 
On this summer day
Then you might as well
Take the sun away

All the birds that flew
In the summer sky
When our love was new
And our hearts were high

When the day was young
And the night was long
And the moon stood still
For the night bird's song

If you go away
If you go away
If you go away

But if you stay
I'll make you a day
Like no day has been
Or will be again

We'll sail on the sun
We'll ride on the rain
We'll talk to the trees
And worship the wind

Then if you go
I'll understand
Leave me just enough love
To hold in my hand

If you go away
If you go away
If you go away

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit deja	 

Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment

Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur

Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

But if you stay
I'll make you a night
Like no night has been
Or will be again

I'll sail on your smile
I'll ride on your touch
I'll talk to your eyes
That I love so much

Then if you go
I'll understand
Leave me just enough love
To hold in my hand

If you go away
If you go away
If you go away

If you go away
As I know you must
There'll be nothing left
In this world to trust

Just an empty room
Full of empty space
Like the empty look
I see on your face

Oh, I’ld have been the shadow of your shadow
If it might have kept me by your side

If you go away
If you go away
If you go away 

Please don't go away

                                 (1959, 1966)

Если ты уйдёшь (перевод С. Шатрова)

Если ты уйдёшь
В этот день немой
То и солнца свет
Унеси с собой

И случайных птиц
Что нам пели в час,
Тот, когда любовь
Закружила нас

И был день так юн
И так ночь длинна
И светила нам
Щедрая луна

Если ты уйдёшь
Если ты уйдёшь
Если ты уйдёшь

Но если ты
Продлишь этот день
Лучшие мечты
Сбудутся, поверь

С тобой полетим
На струях дождя
Нас шёпотом лесным
Проводит земля

Потом уходи –
И я пойму
Лишь тепло ладони
Твоей сохраню

Если ты уйдёшь
Если ты уйдёшь
Если ты уйдёшь

Не оставь меня
Мы сотрём вчера
Мы забудем всё
Что забыть пора

Чтобы дальше жить
Нужно всё простить
Чтоб любовь вернуть
Нужно всё забыть

И сомнений пыль,
И упрёков боль…
Мы в забвении
Обретём покой

Не оставь меня
Не оставь меня
Не оставь меня

Но если ты
Уступишь мольбе
Колдовскую ночь
Я сотку тебе

Полёт в тишину,
В пространство двоих
В ласковом плену
Милых глаз твоих

Потом уходи –
И я пойму
Лишь тепло ладони
Твоей сохраню

Если ты уйдёшь
Если ты уйдёшь
Если ты уйдёшь

Если ты уйдёшь
Ты исполнишь долг
Но померкнет мир
И померкнет бог

Будет пуст закат
В небесах пустых
Как сейчас твой взгляд
Что даришь мне ты

Согласна я быть тенью твоей тени
Только бы мне рядом быть с тобой

Если ты уйдёшь
Если ты уйдёшь
Если ты уйдёшь

О, не уходи

                                 (2012)

Все переводы
Избранное