He perdido contigo - перевод песни
     María Teresa Vera
       Omara Portuondo
  
       Irene Atienza (см. видео внизу)
  

Мой перевод песни "He perdido contigo"

He perdido contigo (Luis Cárdenas)

Me quisiste lo sé, 
yo también te he querido. 
Me olvidaste después, 
pero yo no he podido. 
A sufrir por tu amor, 
me condenó el destino. 
¿Qué le vamos a hacer? 
yo tenía que perder 
y he perdido contigo. 

Tantos amores buenos 
que con fe me adoraron.
Yo les negué el cariño 
que inocente te he dado. 
Pero fuiste tan cruel 
que jugaste conmigo.
¿Qué le vamos a hacer? 
yo tenía que perder 
y he perdido contigo.

                                           (19  )               

Я тебе проиграла (перевод С. Шатрова)

Мы друг друга любить
Обещали так смело.
Ты сумел всё забыть,
А вот я не сумела.
Вспоминать о тебе ‒
Вот всё моё богатство.
Ведь в неравной борьбе
Уступила я Судьбе ‒
И нельзя отыграться.

Было вокруг немало
Кавалеров достойных.
Им всем я отказала,
Не колеблясь нисколько.
Но ты был так жесток,
Ты играл в Дон Жуана.
Ты азартный игрок ‒
И мы знаем итог,
Знаем цену обмана.
 
                                            (2016)             

Подстрочник 

Ты любил меня, я знаю,
я тоже тебя любила.
Потом ты забыл меня.
Но я не смогла.
Страдать из-за твоей любви
Приговорила меня судьба.
Что делать?
Я должна была проиграть, 
И я проиграла тебе.

Столько прекрасных поклонников
Были от меня без ума.
Я отказала им в нежности,
Которую наивно подарила тебе.	
Но ты был так жесток,
Ведь ты играл со мной.
Что делать?
Я должна была проиграть, 
И я проиграла тебе.





Все переводы
Избранное