El tiempo que te quede libre - перевод песни
María Dolores Pradera

Поэтический перевод песни "El tiempo que te quede libre"

El tiempo que te quede libre
(José Ángel Espinoza)

El tiempo que te quede libre
si te es posible, dedícalo a mí
a cambio de mi vida entera
o lo que me queda y que te ofrezco yo.

Atiende preferentemente
a toda esa gente que te pide amor;
pero el tiempo que te quede libre
si te es posible, dedícalo a mí.
El tiempo que te quede libre
si te es posible, dedícalo a mí.

No importa que sean dos minutos
o si es uno sólo, yo seré feliz;
con tal de que vivamos juntos
lo mejor de todo dedicado a mí.

Y luego cuando te reclamen
y otra vez te llamen volveré a decir:
que el tiempo que te quede libre
si te es posible, dedícalo a mí.
Que el tiempo que te quede libre
si te es posible, dedícalo a mí.

                                        (1975)               

То время, что свободным будет
(перевод С. Шатрова)

Антракты в долгой пьесе буден,
Если выбор труден, со мной проведи.
Полжизни – а верней, ту малость,
Что ещё осталась, я отдам взамен.

С улыбкой выслушай бесстрастно
Всех, кто ежечасно хочет быть с тобой.
Но время, что свободным будет,
Если выбор труден, со мной проведи.
То время, что свободным будет,
Если выбор труден, со мной проведи.

Пусть длится это две минуты
Или даже меньше – но с тобой вдвоём.
Я буду счастлива, как будто
Перед нами вечность – и мы к ней идём.

Когда ж тебя неоднократно
Позовут обратно, я скажу: «Иди.
Но время, что свободным будет,
В долгой пьесе буден, ты мне посвяти.
Всё время, что свободным будет,
Если выбор труден, со мной проведи».

                                                (2011)            

Подстрочник
_

Время, которое останется у тебя свободным,
если это возможно, посвяти его мне.
Взамен на всю мою жизнь –
или то, что мне осталось и что я предлагаю тебе.

Внимательно выслушай
всех этих людей, что добиваются твоей любви.
Но время, которое останется у тебя свободным,
если это возможно, посвяти его мне.
Время, которое останется у тебя свободным,
если это возможно, посвяти его мне.

Не важно, будут ли это две минуты
или всего лишь одна, я буду счастлив(а).
Оттого, что мы проживём вместе
самое прекрасное из всего мне посвящённого.

А потом, когда тебя позовут
и настойчиво позовут ещё раз, я снова повторю:
"Время, которое останется у тебя свободным,
если это возможно, посвяти его мне.
Время, которое останется у тебя свободным,
если это возможно, посвяти его мне".

                                            

Все переводы
Избранное