El dia que me quieras - перевод песни
     Trío Los Panchos, 1962 (Gil, Navarro, Albino)
       Orquesta Matos Rodríguez
  

Мой перевод песни "El día que me quieras"

El día que me quieras 
(t: A. Le Pera, m: C. Gardel)

Acaricia mi ensueño
el suave murmullo de tu suspirar.
¡Como ríe la vida
si tus ojos negros me quieren mirar!
Y si es mío el amparo
de tu risa leve que es como un cantar,
ella aquieta mi herida,
todo, todo se olvida...

El día que me quieras
la rosa que engalana
se vestirá de fiesta
con su mejor color.
Al viento las campanas
dirán que ya eres mía
y locas las fontanas
me contarán tu amor.

La noche que me quieras
desde el azul del cielo,
las estrellas celosas
nos mirarán pasar.
Y un rayo misterioso
hará nido en tu pelo,
luciérnaga curiosa
que verá… que eres mi consuelo. 

                                                (1935)     

Тот день, что станет первым 
(перевод С. Шатрова)

Лёгкий шёпот дыханья
Словно поцелуем ласкает мой сон.
Этот взгляд − как награда
Двух миров бескрайних, я ими пленён.
А когда ты смеёшься, 
Небо наполняет серебряный звон.
Он согреет мне сердце,
И сомненья развеются...

В тот день, что станет первым,
Кусты лесной сирени
Окажутся одеты
В свой праздничный наряд
И ветер нашей тайной
Поделится со всеми
А гордые фонтаны
Кивнут и подтвердят.

В ту ночь, что станет первой,
Задумчивые звёзды
Из дали безразмерной
Проводят взглядом нас.
И вдруг полоска света
Мелькнёт в твоей одежде −
Ночной служитель лета,
Светлячок, талисман надежды.

                                                  (2015)      

Подстрочник 
(Serafina)

Ласкает мои грезы
Нежный шелест твоего дыхания
Как смеется жизнь,
Если твои черные глаза хотят смотреть на меня
И если оно мое, убежище 
Твоего тихого смеха, который звучит как пение.
Он успокаивает мою боль.
Все, все забыто.

В день, когда ты меня полюбишь1,
Разубранная роза
Нарядится празднично
В свой лучший цвет
Ветру2 колокольчики
Скажут, что ты моя
И буйные фонтаны3
Запоют песню любви

В ночь, когда ты меня полюбишь,
С небесной лазури
Ревнивые звезды
Будут смотреть, как мы идем
И таинственный луч
Приютится в твоих волосах
Любопытный светлячок
Увидит, что ты мое утешение

Было: 1"станешь любить меня"; 2"на ветру"; 3"родники".

Все переводы
Избранное