Buenas noches, mi amor (M. Fontenoy, H. Giraud)
Buenas noches, mi amor.
Bonne nuit, que Dieu te garde.
À l'instant où tu t'endors
N'oublie jamais que moi
Je n'aime que toi.
Buenas noches, mi amor.
Avec toi mon cœur bavarde.
À la vie et à la mort
Tu es à moi,
Sinon prends garde!
J'attendrai ton réveil,
J'attendrai le retour du soleil.
Quand le ciel sera bleu
Nous serons tous les deux
Et pour la vie entière.
Buenas noches, mi amor,
Ma chéri, fais de beaux rêves.
Pense à moi quand tu t'endors.
Toujours, toujours,
Pense à notre amour.
J'entends au loin des guitares
Qui enchantent la nuit noire
Et résonnent sous le beau ciel andalou.
Je remercie la madone
Pour les joies qu'elle nous donne,
Pour ce bel amour qui n'appartient qu'à nous.
Buenas noches, mi amor,
Bonne nuit, fais de beaux rêves.
Pense à moi quand tu t'endors,
Toujours, toujours pense à notre amour.
Buenas noches, mi amor.
Buenas noches, mi amor.
(1957)
|
Доброй ночи, любовь (перевод С. Шатрова)
Доброй ночи, любовь.
Твой покой хранит пусть небо.
Засыпая, вспомни вновь,
Что я люблю тебя,
тебя лишь одну.
Доброй ночи, любовь.
Я в душе веду беседу –
Лишь с тобой, лишь о тебе,
Ведь ты моя,
Я верю в это.
Буду ночь напролёт
Ожидать пробужденье твоё.
Вслед за новой зарёй
Поспешим мы с тобой
И будем неразлучны.
Доброй ночи, любовь.
И твой сон – да будет светел.
Засыпая, думай вновь –
Всегда-всегда –
о нашей любви.
И далёкий звон гитары
Долетел из тишины,
Город спит, зачарованный луной.
Я мадонне благодарен
За все радости земные,
За удачу и за встречу с тобой.
Доброй ночи, любовь.
И твой сон – да будет светел.
Засыпая, вспомни вновь,
Не забывай о нашей любви.
Доброй ночи, любовь.
Доброй ночи, любовь.
(2012)
|
Подстрочник (Natalia Ten)
Спокойной ночи, мой любимый*.
Спокойной ночи, и Бог тебя хранит.
В момент, когда ты засыпаешь,
Никогда не забывай меня,
Я люблю только тебя.
Спокойной ночи, мой любимый.
С тобой мое сердце поет.
В жизни и смерти
Ты мой,
Если нет – берегись!
Я подожду твоего пробуждения,
Я подожду возвращения солнца,
Когда небо станет синим,
Мы будем друг для друга,
И на всю жизнь.
Спокойной ночи, мой любимый.
Мой дорогой, приятных снов,
Думай обо мне, когда ты засыпаешь,
Всегда, всегда
Думай о нашей любви.
Я слышу далеко звук гитар,
Которые околдовывают черную ночь,
И звенят под прекрасным андалузским небом.
Я благодарю мадонну,
За радость, что она нам дает,
За эту любовь, что принадлежит только нам.
Спокойной ночи, мой любимый,
Спокойной ночи, приятных снов.
Думай обо мне, когда ты засыпаешь,
Всегда, всегда думай о нашей любви.
Спокойной ночи, мой любимый,
Спокойной ночи, мой любимый…
*Дословно – "моя любовь".
|