Ave de cristal (Gonzalo Hermosa)
No se acaba el mundo
Cuando un amor se va
No se acaba el mundo
Y no se derrumbará
Si fue verdadero
Tras sus huellas volverá
Si no fue sincero
Otro lo remplazará
No se acaba el mundo
Cuando un amor se va
No se acaba el mundo
Y no se derrumbará
No hay lluvia en el alma
Que no acabe con un sol
Y se limpia el cielo
Cuando deja de llover
De llover...
Y es el corazón
Como un ave de cristal
Es tan fragil de romper
Tan difícil de entender
Y es el corazón
Como el destino tan cruel
Tan difícil de torcer
Y tan fácil de perder
Es el amor... es el amor...
(1993)
|
Хрустальная птица (перевод С. Шатрова)
Не прервётся Вечность,
Если вдруг любовь уйдёт.
Не прервётся Вечность,
Не погаснет небосвод.
Было ли от неба?
Если да – вернётся вновь.
Если нет, то следом
Будет новая любовь.
Не прервётся Вечность,
Если вдруг любовь уйдёт.
Не прервётся Вечность,
Не погаснет небосвод.
Ночь не длится вечно,
Солнце новый дарит день.
Дождь не бесконечен –
И печаль пройдёт, поверь.
Только верь...
Сердце как хрусталь,
Как хрустальная птица.
Так легко его разбить,
Не понять и не простить.
Сердце как судьба,
Как река упрямо.
Не унять, не повернуть.
Лишь терять и лишь тонуть.
Вот суть любви... Вот суть любви...
(2008)
|
Подстрочник
_
Не заканчивается мир,
Когда уходит любовь
Не заканчивается мир
И не разрушится.
Если была настоящей,
По своим следам вернется
Если не была искренней,
Другая ее заменит.
Не заканчивается мир,
Когда уходит любовь
Не заканчивается мир
И не разрушится.
Нет дождя в душе,
Который не закончился бы солнцем
И очищается небо,
Когда прекращает идти дождь
Идти дождь...
А сердце –
Как хрустальная птица
Оно так хрупко, его так легко разбить
И так сложно его понять.
А ещё сердце –
Как жестокая судьба
Так сложно его согнуть
И так легко потерять.
Это любовь. Это любовь.
|