Twist in my sobriety - перевод

Картина новосибирского художника Бориса Касьянова

Поэтический перевод песни Таниты Тикарам "Twist in my sobriety"

Twist in my sobriety
(Tanita Tikaram)

All God's children need travelling shoes
Drive your problems from here
All good people read good books
Now your conscience is clear, 
I hear you talk, girl
Now your conscience is clear

In the morning when I wipe my brow
Wipe the miles away
I like to think I can be so willed
And never do what you say, I'll never hear you
And never do what you say

Look, my eyes are just holograms
Look, your love has drawn red from my hands
From my hands, you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety

We just poked a little empty pie
For the fun that people had at night
Late at night, don't need hostility
Timid smile and pause to free

I don't care about their different thought
Different thoughts are good for me
Up in arms and chaste and whole
All God's children took their toll

Look, my eyes are just holograms
Look, your love has drawn red from my hands
From my hands, you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety

Cup of tea, take time to think, yeah
Time to risk a life, a life, a life
Sweet and handsome, soft and porky
You pig out till you've seen the light
Pig out till you've seen the light

Half the people read the papers
Read them good and well
Pretty people, nervous people
People have got to sell
News you have to sell

Look, my eyes are just holograms
Look, your love has drawn red from my hands
From my hands, you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety

Look, my eyes are just holograms
Look, your love has drawn red from my hands
From my hands, you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety

                                                (1988)                     

Вихрь в моём сознании
(перевод С. Шатрова)

Божьим детям дороги нужны
За верстою верста
Сыты книгами умы
Вот и совесть чиста
Я словно слышу
Твоя совесть чиста

Рано утром я умоюсь и
Пыль дорог – долой
Я накопила довольно сил
И не пойду за тобой, не буду слушать
И не пойду за тобой

Голограммы – мои глаза
В них любви замерла роса
Как сквозняк в мироздании
Ты лишь вихрь в моём сознании
Ты лишь вихрь в моём сознании
Ты лишь вихрь в моём сознании

Ханжество пустое сбросив прочь,
Мы друг другу дали эту ночь
Поздней ночью не до суеты
Робкий смех и зов мечты

Сплетники, конечно, переврут
Но плевать на их нытьё
Моралисты – тут как тут
Каждый получил своё

Голограммы – мои глаза
В них любви замерла роса
Как сквозняк в мироздании
Ты лишь вихрь в моём сознании
Ты лишь вихрь в моём сознании
Ты лишь вихрь в моём сознании

Чай в стакане, пять минут,
Можно всем рискнуть, рискнуть, рискнуть
Сладкий, милый, толстый, нежный
Ты только спишь и ешь, ты слеп
Пока ты не увидишь свет

Люди роются в газетах 
Как же без газет
Люди слабы, люди нервны
Продают кто тьму, кто свет
Новости за звон монет

Голограммы – мои глаза
В них любви замерла роса
Как сквозняк в мироздании
Ты лишь вихрь в моём сознании
Ты лишь вихрь в моём сознании

Голограммы – мои глаза
В них любви замерла роса
Как сквозняк в мироздании
Ты лишь вихрь в моём сознании
Ты лишь вихрь в моём сознании
Ты лишь вихрь в моём сознании

                                              (2009)             

Помутнение рассудка (подстрочник)
(Илья Князев)

Все божьи дети должны быть готовы идти
Иди и ты отсюда со своими проблемами
Все нормальные люди читают нормальные книги
Вот теперь твоя совесть чиста
Дело говоришь, девочка,
Теперь твоя совесть чиста

И когда наутро я отхожу ото сна
Много миль позади
Мне нравиться думать, что я так сильна
И никогда не сделаю по-твоему, я никогда тебя не услышу 
И никогда не сделаю по-твоему

Посмотри, в моих глазах пустота
Посмотри, твоя любовь высосала кровь из вен
Ты знаешь, для меня ты навсегда останешься
Всего лишь временным помутнением рассудка
Всего лишь временным помутнением рассудка
Всего лишь временным помутнением рассудка

Мы лишь немного позабавились
Как и все люди по ночам
Поздно ночью нету места вражде
Робкая улыбка и неуверенный шаг к свободе

Мне плевать, что они подумают
Я считаю, что думать полезно
Во всеоружии, безукоризненный и вообще
Божьим детям нужна такая расплата

Посмотри, в моих глазах пустота
Посмотри, твоя любовь высосала кровь из вен
Ты знаешь, для меня ты навсегда останешься
Всего лишь временным помутнением рассудка
Всего лишь временным помутнением рассудка
Всего лишь временным помутнением рассудка

За чашкой чая, есть время поразмыслить
Время перевернуть свою жизнь, свою жизнь
Милый и благообразный, мягкий и жирный
Обжираться можно пока не поймёшь
Обжираться пока не поймёшь

Половина людей читают газеты
Тщательно и внимательно читают
Милые люди, нервные люди
Им нужны новости
Нужно продавать им новости

Посмотри, в моих глазах пустота
Посмотри, твоя любовь высосала кровь из вен
Ты знаешь, для меня ты навсегда останешься
Всего лишь временным помутнением рассудка
Всего лишь временным помутнением рассудка

Посмотри, в моих глазах пустота
Посмотри, твоя любовь высосала кровь из вен
Ты знаешь, для меня ты навсегда останешься
Всего лишь временным помутнением рассудка
Всего лишь временным помутнением рассудка
Всего лишь временным помутнением рассудка



Приглашаю Вас посмотреть и другие мои переводы!

 

Hosted by uCoz