Среда, 24.04.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: 1
Показано 1-4 из 4 сообщений
4. Владимир Иванович Михеев   (14.12.2014 13:19)
0  
Здравствуйте уважаемый Сергей ! Много лет ищу достойный и правильный перевод гениальной "Лили Марлен" , а всюду подсовывают антиперевод ничтожества бродского (да да с маленькой) и прочие самоделки. От всей души благодарю Вас за Вашу гениальность (премия - в точку !). Теперь пытаюсь найти мр-3 версию исполнения с Вашим переводом (как пример- Вадим Исаев). Вы неповторимы !!! Удачи!
Ответ: Спасибо, Владимир!
Только сейчас сюда заглянул и увидел Ваш комментарий, уже после того, как пообщались по почте.

3. Ярослав   (10.04.2014 21:40)
0  
День добрый, Сергей!
Так случилось, что сегодня узнал о своей победе в небольшом конкурсе на блоге своей хорошей знакомой. На радостях решил послушать одну из своих любимых песен "The Winner Takes It All". Забил в поисковик, Ваш сайт оказался третьим в списке. Послушал, ознакомился с переводом Вашим и этой песни, и других. Большое спасибо - переводы именно поэтические, приятно читать, переведено с душой и чувством. Дальнейших Вам успехов! Сайт - в закладки
Ответ: Спасибо, Ярослав.
Я тоже очень люблю эту песню. И именно она стала моим первым серьёзным переводом, 7 лет назад.
Желаю Вам дальнейших побед - в большом и в малом!

2. Ксения   (18.01.2014 17:55)
0  
Сергей! Сегодня пришлось провести большую работу по определению понравившейся мне песни (вчера по радио услышала). Последним этапом стало нахождение Вашего перевода. Оказалось, что эта песня перепевается очень многими исполнителями, но для меня исполнение Стинга, пожалуй, непревзойденное. Это песня The windmills of your mind. Очень захотелось узнать о чем...моего английского, увы, совсем мало. Спасибо Вам за перевод! Честно говоря, не думала, что встречу настоящую поэзию и Ваш перевод, по-моему, очень точен и не искажает авторские размышления! Завидую (не могу другого слова подобрать) Вашему знанию английского языка... Желаю вам больших творческих удач!!!
Ответ: Спасибо, Ксения!
Рад, что Вам понравилась именно эта песня. А исполнение Стинга я, пожалуй, добавлю.

С уважением, Сергей.

1. Михаил   (11.12.2013 12:05)
0  
Большое спасибо за перевод песни Lili Marleen.

1-4

Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz