Cuando ya no me quieras - перевод песни
На главную



Мой перевод песни "Cuando ya no me quieras"

Cuando ya no me quieras (Los Cuates Castilla)

Cuando ya no me quieras 
No me finjas cariño, 
No me tengas piedad, 
Compasión, ni temor. 
Si me diste tu olvido 
No te culpo ni riño, 
Ni te doy el disgusto 
De mirar mi dolor. 

Partiré canturreando 
Mi poema más triste, 
Le diré a todo el mundo 
Lo que tú me quisiste. 
Y cuando nadie escuche 
Mis canciones ya viejas, ¡ay! 
Detendré mi camino 
En un pueblo lejano y ahí moriré. 

Sé que ya no me quieres 
Me lo han dicho tus ojos, 
Partiré por la ruta
Que no tiene final. 
Vagaré siempre siempre,
Partiré sin enojos, 
Y mis labios sin besos 
Cantarán un madrigal.

                                        (1928)

А когда ты разлюбишь (перевод С. Шатрова)

А когда ты разлюбишь,
Обойдись без притворства,
Не играй в состраданье,
За меня не страшись.
Если чувство исчезло,
Я приму это просто,
Не виня твоё сердце,
Не терзая души.

Я уйду, напевая,
Вспоминая мотивы.
Буду петь, как был счастлив,
Как меня ты любила.
А когда все устанут
Эту исповедь слушать,
Оборву я скитанья
В удалённой деревне, и там и умру.

Ты уже разлюбила,
Ведь глаза не лукавят,
Я исчезну, уеду,
Чтоб и след мой пропал.
Буду странствовать долго,
А когда день настанет –
В твою честь я последний
Пропою мадригал.

                                        (2008)


На главную